Türkçe:
Alaycıyı kov, kavga biter;Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.
Arapça:
İngilizce:
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cast out a scorner — and contention goeth out, And strife and shame cease.
King James Bible:
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
American King James Version:
Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.
World English Bible:
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
Webster Bible Translation:
Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.
English Revised Version:
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
Darby Bible Translation:
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
Douay-Rheims Bible:
Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.
Coverdale Bible:
Cast out ye scornefull man
American Standard Version:
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.