Türkçe:
Gülerken bile yürek sızlayabilir,Sevinç bitince acı yine görünebilir.
Arapça:
İngilizce:
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy is affliction.
King James Bible:
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
American King James Version:
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
World English Bible:
Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
Webster Bible Translation:
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
English Revised Version:
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness.
Darby Bible Translation:
Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
Douay-Rheims Bible:
Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the end of joy.
Coverdale Bible:
The herte is soroufull euen in laughter
American Standard Version:
Even in laughter the heart is sorrowful; And the end of mirth is heaviness.