Kutsal Kitap

Türkçe: 

Odur gökleri bulutlarla kaplayan,Yeryüzüne yağmur sağlayan,Dağlarda ot bitiren.

Arapça: 

‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا

İngilizce: 

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

Fransızca: 

Qui couvre les cieux de nuées, qui prépare la pluie pour la terre; qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

Almanca: 

der den Himmel mit Wolken bedeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Rusça: 

(146:8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;

Young's Literal Translation: 

Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,

King James Bible: 

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

American King James Version: 

Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.

World English Bible: 

who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.

Webster Bible Translation: 

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

English Revised Version: 

Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

Darby Bible Translation: 

Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;

Douay-Rheims Bible: 

Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.

Coverdale Bible: 

Which couereth ye heauen wt cloudes

American Standard Version: 

Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

Söz ID: 

16360

Bölüm No: 

147

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: