Türkçe:
Göklere karşı ağızlarını açarlar,Boş sözleri yeryüzünü dolaşır.
Arapça:
İngilizce:
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
King James Bible:
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
American King James Version:
They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
World English Bible:
They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
Webster Bible Translation:
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
English Revised Version:
They have set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Darby Bible Translation:
They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Douay-Rheims Bible:
They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
Coverdale Bible:
They stretch forth their mouth vnto the heauen
American Standard Version:
They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth.