Türkçe:
İşlemeli giysiler içinde kralın önüne çıkarılacak,Arkadaşları, ona eşlik eden kızlar sana getirilecek.
Arapça:
İngilizce:
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In divers colours she is brought to the king, Virgins — after her — her companions, Are brought to thee.
King James Bible:
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
American King James Version:
She shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to you.
World English Bible:
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
Webster Bible Translation:
She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
English Revised Version:
She shall be led unto the king in broidered work: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Darby Bible Translation:
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
Douay-Rheims Bible:
clothed round about with varieties. After her shall virgins be brought to the king: her neighbours shall be brought to thee.
Coverdale Bible:
The kynges doughter is all glorious within
American Standard Version:
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.