Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Sözümü dikkatle dinleyin,Bana verdiğiniz avuntu bu olsun.

Arapça: 

اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.

İngilizce: 

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

Fransızca: 

Écoutez attentivement mes discours, et que cela me tienne lieu de vos consolations!

Almanca: 

Höret doch zu meiner Rede und lasset euch raten!

Rusça: 

выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

Young's Literal Translation: 

Hear ye diligently my word, And this is your consolation.

King James Bible: 

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

American King James Version: 

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

World English Bible: 

|Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.

Webster Bible Translation: 

Hear diligently my speech, and let this be your consolations.

English Revised Version: 

Hear diligently my speech; and let this be your consolations.

Darby Bible Translation: 

Hear attentively my speech, and let this replace your consolations.

Douay-Rheims Bible: 

Hear, I beseech you, my words, and do penance.

Coverdale Bible: 

O heare my wordes

American Standard Version: 

Hear diligently my speech; And let this be your consolations.

Söz ID: 

13358

Bölüm No: 

21

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

2

Söz Etiketi: