Türkçe:
Düş gibi uçacak, bir daha bulunamayacak,Gece görümü gibi yok olacak.
Arapça:
İngilizce:
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,
King James Bible:
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
American King James Version:
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yes, he shall be chased away as a vision of the night.
World English Bible:
He shall fly away as a dream, and shall not be found. Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
Webster Bible Translation:
He shall fly away as a dream, and will not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
English Revised Version:
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
Darby Bible Translation:
He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.
Douay-Rheims Bible:
As a dream that fleeth away he shall not be found, he shall pass as a vision of the night:
Coverdale Bible:
He vanysheth as a dreame
American Standard Version:
He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.