Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sunağın üzerine odunları dizdi, boğayı parça parça kesip odunların üzerine yerleştirdi. "Dört küp su doldurup yakmalık sunuyla odunların üzerine dökün" dedi.

Arapça: 

ثم رتب الحطب وقطع الثور ووضعه على الحطب وقال املأوا اربع جرات ماء وصبوا على المحرقة وعلى الحطب.

İngilizce: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

Fransızca: 

Et il rangea le bois, et dépeça le taureau, et le mit sur le bois;

Almanca: 

Und richtete das Holz zu und zerstückte den Farren und legte ihn aufs Holz.

Rusça: 

и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,

Young's Literal Translation: 

And he arrangeth the wood, and cutteth in pieces the bullock, and placeth it on the wood, and saith, 'Fill ye four pitchers of water, and pour on the burnt-offering, and on the wood;

King James Bible: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

American King James Version: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

World English Bible: 

He put the wood in order, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, |Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.|

Webster Bible Translation: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt-sacrifice, and on the wood.

English Revised Version: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood.

Darby Bible Translation: 

and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four pitchers with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

Douay-Rheims Bible: 

And he laid the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it upon the wood.

Coverdale Bible: 

& prepared the wod

American Standard Version: 

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it on the wood. And he said, Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.

Söz ID: 

9375

Bölüm No: 

18

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

33