Kutsal Kitap

Türkçe: 

Süleyman babası Davutun kurallarına uyarak RABbe olan sevgisini gösterdi. Ancak hâlâ çeşitli tapınma yerlerinde kurban sunuyor, buhur yakıyordu.

Arapça: 

واحب سليمان الرب سائرا في فرائض داود ابيه الا انه كان يذبح ويوقد في المرتفعات.

İngilizce: 

And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

Fransızca: 

Et Salomon aimait l'Éternel et suivait les ordonnances de David, son père; seulement il offrait les sacrifices et le parfum sur les hauts lieux.

Almanca: 

Salomo aber hatte den HERRN lieb und wandelte nach den Sitten seines Vaters David, ohne daß er auf den Höhen opferte und räucherte.

Rusça: 

И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.

Young's Literal Translation: 

And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father — only, in high places he is sacrificing and making perfume —

King James Bible: 

And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

American King James Version: 

And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

World English Bible: 

Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.

Webster Bible Translation: 

And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.

English Revised Version: 

And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.

Darby Bible Translation: 

And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and burned incense on the high places.

Douay-Rheims Bible: 

And Solomon loved the Lord, walking in the precepts of David his father, only he sacrificed in the high places: and burnt incense.

Coverdale Bible: 

But Salomon loued the LORDE

American Standard Version: 

And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.

Söz ID: 

8820

Bölüm No: 

3

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

3