Türkçe:
Adoniya ise, Süleymandan korktuğu için, gidip sunağın boynuzlarına sarıldı.
Arapça:
İngilizce:
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.
King James Bible:
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
American King James Version:
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
World English Bible:
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Webster Bible Translation:
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
English Revised Version:
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Darby Bible Translation:
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.
Douay-Rheims Bible:
And Adonias fearing Solomon, arose, and went, and took hold on the horn of the altar.
Coverdale Bible:
But Adonias was afrayed of Salomon
American Standard Version:
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.