Türkçe:
Yehoyada oğlu Benaya, "Amin" diye karşılık verdi, "Efendim kralın Tanrısı RAB de bu kararı onaylasın.
Arapça:
İngilizce:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;
King James Bible:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.
American King James Version:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.
World English Bible:
Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, |Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.
Webster Bible Translation:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.
English Revised Version:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD, the God of my lord the king, say so too.
Darby Bible Translation:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.
Douay-Rheims Bible:
And Banaias the son of Joiada answered the king, saying: Amen: so say the Lord the God of my lord the king.
Coverdale Bible:
Then answered Benaia the sonne of Ioiada vnto the kynge
American Standard Version:
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too .