Türkçe:
Saul Davuttan korkuyordu. Çünkü RAB Davutlaydı, oysa kendisinden ayrılmıştı.
Arapça:
İngilizce:
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;
King James Bible:
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
American King James Version:
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
World English Bible:
Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
Webster Bible Translation:
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
English Revised Version:
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
Darby Bible Translation:
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
Douay-Rheims Bible:
And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from himself.
Coverdale Bible:
And Saul was afrayed of Dauid: for the LORDE was with him
American Standard Version:
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.