Türkçe:
Gelinler yine hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı. Sonunda Orpa kaynanasını öpüp vedalaştı, Rutsa ona sarılıp yanında kaldı.
Arapça:
İngilizce:
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.
King James Bible:
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
American King James Version:
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth joined to her.
World English Bible:
They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.
Webster Bible Translation:
And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.
English Revised Version:
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
Darby Bible Translation:
And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
Douay-Rheims Bible:
And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law and returned: Ruth stuck close to her mother in law.
Coverdale Bible:
Then lifte they vp their voyce
American Standard Version:
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.