Arapça:
İngilizce:
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the watchers see a man coming out from the city, and say to him, 'Shew us, we pray thee, the entrance of the city, and we have done with thee kindness.'
King James Bible:
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
American King James Version:
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will show you mercy.
World English Bible:
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, |Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you.|
Webster Bible Translation:
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
English Revised Version:
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
Darby Bible Translation:
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, |Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you.|
Douay-Rheims Bible:
They saw a man coming out of the city, and they said to him: Shew us the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Coverdale Bible:
and the watch men sawe a man goinge out of the cite
American Standard Version:
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.