Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun için Tanrınız RABbi sevmeye çok dikkat edin.

Arapça: 

فاحتفظوا جدا لانفسكم ان تحبوا الرب الهكم

İngilizce: 

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

Fransızca: 

Prenez donc bien garde à vous-mêmes, pour aimer l'Éternel votre Dieu.

Almanca: 

Darum, so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr den HERRN, euren Gott, lieb habet.

Rusça: 

Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.

Young's Literal Translation: 

and ye have been very watchful for yourselves to love Jehovah your God.

King James Bible: 

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

American King James Version: 

Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.

World English Bible: 

Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.

Webster Bible Translation: 

Take good heed therefore to yourselves, that ye love the LORD your God.

English Revised Version: 

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.

Darby Bible Translation: 

Take great heed therefore unto your souls, that ye love Jehovah your God.

Douay-Rheims Bible: 

11This only take care of with all diligence, that you love the Lord your God.

Coverdale Bible: 

Take diligent hede therfore vnto youre soules

American Standard Version: 

Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.

Söz ID: 

6472

Bölüm No: 

23

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: