Kutsal Kitap

Türkçe: 

Me-Yarkon ve Yafanın karşısındaki topraklarla birlikte Rakkon.

Arapça: 

ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.

İngilizce: 

And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

Fransızca: 

Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.

Almanca: 

Me-Jarkon, Rakon mit den Grenzen gegen Japho.

Rusça: 

Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.

Young's Literal Translation: 

and Me-Jarkon, and Rakkon, with the border over-against Japho.

King James Bible: 

And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

American King James Version: 

And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

World English Bible: 

Me Jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

Webster Bible Translation: 

And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

English Revised Version: 

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

Darby Bible Translation: 

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Japho.

Douay-Rheims Bible: 

And Mejarcon and Arecon, with the border that looketh towards Joppe,

Coverdale Bible: 

Me Iarkon

American Standard Version: 

and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa.

Söz ID: 

6368

Bölüm No: 

19

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

46

Söz Etiketi: