Kutsal Kitap

Türkçe: 

orada Tanrısı RABbin önünde duran Levili kardeşleri gibi RABbin adıyla hizmet edebilir.

Arapça: 

وخدم باسم الرب الهك مثل جميع اخوته اللاويين الواقفين هناك امام الرب

İngilizce: 

Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

Fransızca: 

Et qu'il fera le service au nom de l'Éternel son Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l'Éternel,

Almanca: 

daß er diene im Namen des HERRN, seines Gottes, wie alle seine Brüder, die Leviten, die daselbst vor dem HERRN stehen,

Rusça: 

и будет служить во имя Господа Бога своего, как и всебратья его левиты, предстоящие там пред Господом, –

Young's Literal Translation: 

then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,

King James Bible: 

Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

American King James Version: 

Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, which stand there before the LORD.

World English Bible: 

then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.

Webster Bible Translation: 

Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.

English Revised Version: 

then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

Darby Bible Translation: 

and shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites that stand there before Jehovah,

Douay-Rheims Bible: 

He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord.

Coverdale Bible: 

to mynister in the name of the LORDE his God

American Standard Version: 

then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah.

Söz ID: 

5392

Bölüm No: 

18

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

7