Türkçe:
orada Tanrısı RABbin önünde duran Levili kardeşleri gibi RABbin adıyla hizmet edebilir.
Arapça:
İngilizce:
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,
King James Bible:
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
American King James Version:
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, which stand there before the LORD.
World English Bible:
then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.
Webster Bible Translation:
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.
English Revised Version:
then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
Darby Bible Translation:
and shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites that stand there before Jehovah,
Douay-Rheims Bible:
He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord.
Coverdale Bible:
to mynister in the name of the LORDE his God
American Standard Version:
then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah.