Türkçe:
Onlardan yılmayacaksınız. Aranızda olan Tanrınız RAB ulu ve heybetli bir Tanrıdır.
Arapça:
İngilizce:
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and fearful.
King James Bible:
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
American King James Version:
You shall not be affrighted at them: for the LORD your God is among you, a mighty God and terrible.
World English Bible:
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
Webster Bible Translation:
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
English Revised Version:
Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.
Darby Bible Translation:
Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.
Douay-Rheims Bible:
Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:
Coverdale Bible:
Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the
American Standard Version:
Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.