Kutsal Kitap

Türkçe: 

Mülk edinmek için gideceğiniz ülkede uymanız gereken kuralları, ilkeleri size öğretmemi buyurdu."

Arapça: 

واياي امر الرب في ذلك الوقت ان اعلمكم فرائض واحكاما لكي تعملوها في الارض التي انتم عابرون اليها لتمتلكوها.

İngilizce: 

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Fransızca: 

L'Éternel me commanda aussi, en ce temps-là, de vous enseigner des statuts et des ordonnances, pour que vous les pratiquiez au pays où vous allez passer pour le posséder.

Almanca: 

Und der HERR gebot mir zur selbigen Zeit, daß ich euch lehren sollte Gebote und Rechte, daß ihn danach tätet im Lande, darein ihr ziehet, daß ihr es einnehmet.

Rusça: 

и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

Young's Literal Translation: 

'And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;

King James Bible: 

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

American King James Version: 

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

World English Bible: 

Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Webster Bible Translation: 

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

English Revised Version: 

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Darby Bible Translation: 

And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.

Douay-Rheims Bible: 

And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.

Coverdale Bible: 

And the LORDE commmauded me at the same time

American Standard Version: 

And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Söz ID: 

5019

Bölüm No: 

4

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

14