Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bundan sonra Balam Balakla yola çıkarak Kiryat-Husota gitti.

Arapça: 

فانطلق بلعام مع بالاق وأتيا الى قرية حصوت.

İngilizce: 

And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

Fransızca: 

Et Balaam s'en alla avec Balak, et ils vinrent à la ville de Hutsoth.

Almanca: 

Also zog Bileam mit Balak, und kamen in die Gassenstadt.

Rusça: 

И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.

Young's Literal Translation: 

And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

King James Bible: 

And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

American King James Version: 

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.

World English Bible: 

Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.

Webster Bible Translation: 

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

English Revised Version: 

And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

Darby Bible Translation: 

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

Douay-Rheims Bible: 

So they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.

Coverdale Bible: 

So Balaam wente with Balac

American Standard Version: 

And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

Söz ID: 

4415

Bölüm No: 

22

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

39