Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sonra Koraha, "Yarın sen ve bütün yandaşların -sen de, onlar da- RABbin önünde bulunmak için gelin" dedi, "Harun da gelsin.

Arapça: 

وقال موسى لقورح كن انت وكل جماعتك امام الرب انت وهم وهرون غدا

İngilizce: 

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

Fransızca: 

Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant l'Éternel, toi et eux, avec Aaron.

Almanca: 

Und er sprach zu Korah: Du und deine ganze Rotte sollt morgen vor dem HERRN sein; du, sie auch und Aaron.

Rusça: 

И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте предлицем Господа, ты, они и Аарон;

Young's Literal Translation: 

And Moses saith unto Korah, 'Thou and all thy company, be ye before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow;

King James Bible: 

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

American King James Version: 

And Moses said to Korah, Be you and all your company before the LORD, you, and they, and Aaron, to morrow:

World English Bible: 

Moses said to Korah, |You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow:

Webster Bible Translation: 

And Moses said to Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

English Revised Version: 

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy congregation before the LORD, thou, and they, and Aaron, tomorrow:

Darby Bible Translation: 

And Moses said to Korah, Be thou and all thy band before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow.

Douay-Rheims Bible: 

And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to morrow, and Aaron apart.

Coverdale Bible: 

And Moses sayde vnto Corah: Tomorow be thou & all yi companye before ye LORDE

American Standard Version: 

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

Söz ID: 

4211

Bölüm No: 

16

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

16