Türkçe:
kâhin evi terk edecek ve yedi gün süreyle kapalı tutacak.
Arapça:
İngilizce:
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the priest hath gone out of the house unto the opening of the house, and hath shut up the house seven days.
King James Bible:
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
American King James Version:
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
World English Bible:
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.
Webster Bible Translation:
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
English Revised Version:
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
Darby Bible Translation:
then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house seven days.
Douay-Rheims Bible:
He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,
Coverdale Bible:
then shall he go out at the dore of the house
American Standard Version:
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.