Türkçe:
Sonra yakmalık sunuyu kesti. Oğulları sununun kanını kendisine verdiler. O da kanı sunağın her yanına döktü.
Arapça:
İngilizce:
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
King James Bible:
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
American King James Version:
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled round about on the altar.
World English Bible:
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
Webster Bible Translation:
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
English Revised Version:
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Darby Bible Translation:
And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
Douay-Rheims Bible:
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
Coverdale Bible:
Afterwarde he slewe the burntofferinge
American Standard Version:
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.