Türkçe:
Konutta her türlü hizmet için kullanılacak bütün aletler, konutun ve avlunun bütün kazıkları da tunçtan olacak."
Arapça:
İngilizce:
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
even all the vessels of the tabernacle, in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, are brass.
King James Bible:
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
American King James Version:
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
World English Bible:
All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of brass.
Webster Bible Translation:
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
English Revised Version:
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
Darby Bible Translation:
All the utensils of the tabernacle for the service thereof and all the pegs thereof, and all the pegs of the court shall be of copper.
Douay-Rheims Bible:
All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass.
Coverdale Bible:
All ye vessels also of the habitacion to all maner seruyce
American Standard Version:
All the instruments of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.