Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ey Tanrım, bu halk uğruna yaptıklarım için beni iyilikle an.

Arapça: 

اذكر لي يا الهي للخير كل ما عملت لهذا الشعب

İngilizce: 

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

Fransızca: 

O mon Dieu! souviens-toi de moi, pour me faire du bien, selon tout ce que j'ai fait pour ce peuple!

Almanca: 

Gedenke mir, mein Gott, zum besten alles, das ich diesem Volk getan habe!

Rusça: 

Помяни, Боже мой, во благо мне все, что я сделал для народа сего!

Young's Literal Translation: 

Remember for me, O my God, for good, all that I have done for this people.

King James Bible: 

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

American King James Version: 

Think on me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

World English Bible: 

Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.

Webster Bible Translation: 

Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

English Revised Version: 

Remember unto me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Darby Bible Translation: 

Remember for me, my God, for good, all that I have done for this people.

Douay-Rheims Bible: 

Remember me, O my God, for good according to all that I have done for this people.

Coverdale Bible: 

Thynke vpo me my God vnto ye best

American Standard Version: 

Remember unto me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Söz ID: 

12402

Bölüm No: 

5

Book Id: 

16

Bölümdeki Söz No: 

19