Türkçe:
Ey Tanrım, beni anımsa. Tapınağın için ve oradaki hizmetler için yaptığım iyi işleri hiçe sayma.
Arapça:
İngilizce:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.
King James Bible:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
American King James Version:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
World English Bible:
Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.
Webster Bible Translation:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its offices.
English Revised Version:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
Darby Bible Translation:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!
Douay-Rheims Bible:
Remember me, O my God, for this thing, and wipe not out my kindnesses, which I have done relating to the house of my God and his ceremonies.
Coverdale Bible:
Thynke vpon me O my God here in
American Standard Version:
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.