Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sallu, Amok, Hilkiya, Yedaya. Bunlar Yeşunun döneminde kâhinlere ve öbür kardeşlerine önderlik ediyorlardı.

Arapça: 

وسلو وعاموق وحلقيا ويدعيا. هؤلاء هم رؤوس الكهنة واخوتهم في ايام يشوع

İngilizce: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

Fransızca: 

Sallu, Amok, Hilkija, Jédaja. C'étaient là les principaux des sacrificateurs et de leurs frères, du temps de Jéshua.

Almanca: 

Sallu, Amok, Hilkia und Jedaja. Dies waren die Häupter unter den Priestern und ihren Brüdern zu den Zeiten Jesuas.

Rusça: 

Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.

Young's Literal Translation: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah; these are heads of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

King James Bible: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

American King James Version: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

World English Bible: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

Webster Bible Translation: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

English Revised Version: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

Darby Bible Translation: 

Sallu, Amok, Hilkijah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

Douay-Rheims Bible: 

Idaia. These were the chief of the priests, and of their brethren in the days of Josue.

Coverdale Bible: 

Sallu

American Standard Version: 

Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

Söz ID: 

12632

Bölüm No: 

12

Book Id: 

16

Bölümdeki Söz No: 

7