Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ne var ki, önce Müjdenin bütün uluslara duyurulması gerekir.

Arapça: 

وينبغي ان يكرز اولا بالانجيل في جميع الامم.

İngilizce: 

And the gospel must first be published among all nations.

Fransızca: 

Mais il faut que l'Évangile soit auparavant prêché à toutes les nations.

Almanca: 

Und das Evangelium muß zuvor geprediget werden unter alle Völker.

Rusça: 

И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.

Weymouth New Testament: 

But the proclamation of the Good News must be carried to all the Gentiles before the End comes.

Young's Literal Translation: 

and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.

King James Bible: 

And the gospel must first be published among all nations.

American King James Version: 

And the gospel must first be published among all nations.

World English Bible: 

The Good News must first be preached to all the nations.

Webster Bible Translation: 

And the gospel must first be published among all nations.

English Revised Version: 

And the gospel must first be preached unto all the nations.

Darby Bible Translation: 

and the gospel must first be preached to all the nations.

Douay-Rheims Bible: 

And unto all nations the gospel must first be preached.

Coverdale Bible: 

And ye gospel must first be preached amoge all people.

American Standard Version: 

And the gospel must first be preached unto all the nations.

Söz ID: 

24728

Bölüm No: 

13

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

10