Arapça:
İngilizce:
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
so John called two of his disciples and sent them to the Lord. |Are you the Coming One?| he asked, |or is there another that we are to expect?|
Young's Literal Translation:
and John having called near a certain two of his disciples, sent unto Jesus, saying, 'Art thou he who is coming, or for another do we look?'
King James Bible:
And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
American King James Version:
And John calling to him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Are you he that should come? or look we for another?
World English Bible:
John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, |Are you the one who is coming, or should we look for another?|
Webster Bible Translation:
And John calling two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
English Revised Version:
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?
Darby Bible Translation:
and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art thou he that is coming, or are we to wait for another?
Douay-Rheims Bible:
And John called to him two of his disciples, and sent them to Jesus, saying: Art thou he that art to come; or look we for another?
Coverdale Bible:
And Ihon called vnto him two of his disciples
American Standard Version:
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?