Türkçe:
İsa onlara şöyle karşılık verdi: "Davutla yanındakiler acıkınca Davutun ne yaptığını okumadınız mı?
Arapça:
İngilizce:
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Have you never read so much as this,| answered Jesus--|what David did when he and his followers were hungry;
Young's Literal Translation:
And Jesus answering said unto them, 'Did ye not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,
King James Bible:
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
American King James Version:
And Jesus answering them said, Have you not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him;
World English Bible:
Jesus, answering them, said, |Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
Webster Bible Translation:
And Jesus answering them, said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they who were with him;
English Revised Version:
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him;
Darby Bible Translation:
And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
Douay-Rheims Bible:
And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry, and they that were with him:
Coverdale Bible:
And Iesus answered
American Standard Version:
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;