Türkçe:
Ne var ki, İsayla ilgili haber daha da çok yayıldı. Kalabalık halk toplulukları İsayı dinlemek ve hastalıklarından kurtulmak amacıyla akın akın geliyordu.
Arapça:
İngilizce:
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases;
Young's Literal Translation:
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
King James Bible:
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
American King James Version:
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
World English Bible:
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Webster Bible Translation:
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
English Revised Version:
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Darby Bible Translation:
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
Douay-Rheims Bible:
But the fame of him went abroad the more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Coverdale Bible:
But ye fame of hi wete out farther abrode
American Standard Version:
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.