Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ve bütün insanlar Tanrının sağladığı kurtuluşu görecektir.' "

Arapça: 

ويبصر كل بشر خلاص الله

İngilizce: 

And all flesh shall see the salvation of God.

Fransızca: 

Et toute chair verra le salut de Dieu.

Almanca: 

Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen.

Rusça: 

и узрит всякая плоть спасение Божие.

Weymouth New Testament: 

and then shall all mankind see God's salvation.'|

Young's Literal Translation: 

and all flesh shall see the salvation of God.'

King James Bible: 

And all flesh shall see the salvation of God.

American King James Version: 

And all flesh shall see the salvation of God.

World English Bible: 

All flesh will see God's salvation.'|

Webster Bible Translation: 

And all flesh shall see the salvation of God.

English Revised Version: 

And all flesh shall see the salvation of God.

Darby Bible Translation: 

and all flesh shall see the salvation of God.

Douay-Rheims Bible: 

And all flesh shall see the salvation of God.

Coverdale Bible: 

and all flesh shal se the Sauioure of God.

American Standard Version: 

And all flesh shall see the salvation of God.

Söz ID: 

25032

Bölüm No: 

3

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

6