Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şimon oğlu, Yahuda oğlu, Yusuf oğlu, Yonam oğlu, Elyakim oğlu,

Arapça: 

بن شمعون بن يهوذا بن يوسف بن يونان بن ألياقيم

İngilizce: 

Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

Fransızca: 

De Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,

Almanca: 

der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eliakims,

Rusça: 

Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

Weymouth New Testament: 

son of Symeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim, son of

Young's Literal Translation: 

the son of Levi, the son of Simeon, the son of Juda, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,

King James Bible: 

Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

American King James Version: 

Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

World English Bible: 

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,

Webster Bible Translation: 

Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,

English Revised Version: 

the son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Darby Bible Translation: 

of Simeon, of Juda, of Joseph, of Jonan, of Eliakim,

Douay-Rheims Bible: 

Who was of Simeon, who was of Judas, who was of Joseph, who was of Jona, who was of Eliakim,

Coverdale Bible: 

Which was the sonne of Simeon. Which was the sonne of Iuda. Which was the sonne of Ioseph. Which was the sonne of Ionam. Which was the sonne of Eliachim.

American Standard Version: 

the'son of Symeon, the'son of Judas, the'son of Joseph, the'son of Jonam, the'son of Eliakim,

Söz ID: 

25056

Bölüm No: 

3

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

30