Türkçe:
Sürekli tapınakta bulunuyor, Tanrı'yı övüyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Afterwards they were continually in attendance at the Temple, blessing God.
Young's Literal Translation:
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
King James Bible:
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
American King James Version:
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
World English Bible:
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Webster Bible Translation:
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
English Revised Version:
and were continually in the temple, blessing God.
Darby Bible Translation:
and were continually in the temple praising and blessing God.
Douay-Rheims Bible:
And they were always in the temple, praising and blessing God. Amen.
Coverdale Bible:
and were contynnally in ye teple
American Standard Version:
and were continually in the temple, blessing God.