Türkçe:
"Adam, 'Yüz ölçek zeytinyağı' karşılığını verdi. "Kâhya ona, 'Borç senedini al ve hemen otur, elli ölçek diye yaz' dedi.
Arapça:
İngilizce:
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|'A hundred firkins of oil,' he replied. |'Here is your account,' said the steward: 'sit down quickly and change it into fifty firkins.'
Young's Literal Translation:
and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
King James Bible:
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
American King James Version:
And he said, An hundred measures of oil. And he said to him, Take your bill, and sit down quickly, and write fifty.
World English Bible:
He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
Webster Bible Translation:
And he said, A hundred measures of oil. And he said to him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
English Revised Version:
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
Darby Bible Translation:
And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
Douay-Rheims Bible:
But he said: An hundred barrels of oil. And he said to him: Take thy bill and sit down quickly, and write fifty.
Coverdale Bible:
He sayde: an hundreth tonnes of oyle. And he sayde: Take yi byll
American Standard Version:
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.