Türkçe:
Parayı seven Ferisiler bütün bu sözleri duyunca İsayla alay etmeye başladılar.
Arapça:
İngilizce:
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.
Young's Literal Translation:
And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
King James Bible:
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
American King James Version:
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
World English Bible:
The Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
Webster Bible Translation:
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and they derided him.
English Revised Version:
And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.
Darby Bible Translation:
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him.
Douay-Rheims Bible:
Now the Pharisees, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Coverdale Bible:
All these thinges herde the Pharises
American Standard Version:
And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.