Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Efendisi köleye, 'Çıkıp yolları ve çit boylarını dolaş, bulduklarını gelmeye zorla da evim dolsun' dedi.

Arapça: 

فقال السيد للعبد اخرج الى الطرق والسياجات والزمهم بالدخول حتى يمتلئ بيتي.

İngilizce: 

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Fransızca: 

Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.

Almanca: 

Und der HERR sprach zu dem Knechte: Gehe aus auf die Landstraßen und an die Zäune und nötige sie hereinzukommen, auf daß mein Haus voll werde.

Rusça: 

Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

Weymouth New Testament: 

|'Go out,' replied the master, 'to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.

Young's Literal Translation: 

'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;

King James Bible: 

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

American King James Version: 

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

World English Bible: 

|The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Webster Bible Translation: 

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

English Revised Version: 

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Darby Bible Translation: 

And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;

Douay-Rheims Bible: 

And the Lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Coverdale Bible: 

And the lorde sayde vnto the seruaunt: Go out into the hye wayes

American Standard Version: 

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Söz ID: 

25577

Bölüm No: 

14

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

23