Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çevrede oturanların hepsi korkuya kapıldı. Bütün bu olaylar, Yahudiyenin dağlık bölgesinin her yanında konuşulur oldu.

Arapça: 

فوقع خوف على كل جيرانهم. وتحدّث بهذه الأمور جميعها في كل جبال اليهودية.

İngilizce: 

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

Fransızca: 

Et tous leurs voisins furent remplis de crainte, et toutes ces choses se divulguèrent par tout le pays des montagnes de Judée.

Almanca: 

Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn und diese Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.

Rusça: 

И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской.

Weymouth New Testament: 

And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad.

Young's Literal Translation: 

And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,

King James Bible: 

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

American King James Version: 

And fear came on all that dwelled round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

World English Bible: 

Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.

Webster Bible Translation: 

And fear came on all that dwelt around them; and all these sayings were noised abroad throughout all the hill-country of Judea.

English Revised Version: 

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

Darby Bible Translation: 

And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-country of Judaea all these things were the subject of conversation.

Douay-Rheims Bible: 

And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.

Coverdale Bible: 

And there came a feare vpon all their neghbours. And all this acte was noysed abrode thorow out all the hill countre of Iewry:

American Standard Version: 

And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

Söz ID: 

24959

Bölüm No: 

1

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

65