Türkçe:
Kâhinin sunduğu her tahıl sunusu tümüyle yakılmalı, hiç yenmemeli."
Arapça:
İngilizce:
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.'
King James Bible:
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
American King James Version:
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
World English Bible:
Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.|
Webster Bible Translation:
For every meat-offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
English Revised Version:
And every meal offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Darby Bible Translation:
And every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten.
Douay-Rheims Bible:
For every sacrifice of the priest shall be consumed with fire, neither shall any man eat thereof.
Coverdale Bible:
for all the meatofferynges of the prest shalbe consumed with the fyre
American Standard Version:
And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.