Türkçe:
" 'Ülkenizde sizinle birlikte yaşayan bir yabancıya kötü davranmayın.
Arapça:
İngilizce:
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
King James Bible:
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
American King James Version:
And if a stranger sojourn with you in your land, you shall not vex him.
World English Bible:
|'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
Webster Bible Translation:
And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
English Revised Version:
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Darby Bible Translation:
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
Douay-Rheims Bible:
If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him :
Coverdale Bible:
Whan there dwelleth a straunger amonge you in youre londe
American Standard Version:
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.