Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tekenin kanı kutsal çadıra getirilmemiş. Buyurduğum gibi tekeyi kesinlikle kutsal yerde yemeniz gerekirdi."

Arapça: 

انه لم يؤت بدمها الى القدس داخلا. اكلا تأكلانها في القدس كما امرت.

İngilizce: 

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

Fransızca: 

Voici, son sang n'a point été porté dans l'intérieur du sanctuaire; vous deviez manger le sacrifice dans le sanctuaire, comme je l'ai commandé.

Almanca: 

Siehe, sein Blut ist nicht kommen in das Heilige hinein. Ihr solltet es im Heiligen gegessen haben, wie mir geboten ist.

Rusça: 

вот, кровь ее не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть ее на святом месте, как повелено мне.

Young's Literal Translation: 

lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'

King James Bible: 

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

American King James Version: 

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

World English Bible: 

Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.|

Webster Bible Translation: 

Behold, the blood of it was not brought within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

English Revised Version: 

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Darby Bible Translation: 

Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Douay-Rheims Bible: 

Especially whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places, and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?

Coverdale Bible: 

Beholde

American Standard Version: 

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Söz ID: 

2996

Bölüm No: 

10

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

18