Türkçe:
Bana yapılan haksızlığı gördün, ya RAB,Davamı sen gör.
Arapça:
İngilizce:
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.
King James Bible:
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
American King James Version:
O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.
World English Bible:
Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause.
Webster Bible Translation:
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
English Revised Version:
O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
Darby Bible Translation:
Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Douay-Rheims Bible:
Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.
Coverdale Bible:
O LORDE
American Standard Version:
O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.