Kutsal Kitap

Türkçe: 

Musanın sözü uyarınca Hevronu Kaleve verdiler. Kalev de Anakın üç torununu oradan sürdü.

Arapça: 

واعطوا لكالب حبرون كما تكلم موسى. فطرد من هناك بني عناق الثلاثة.

İngilizce: 

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.

Fransızca: 

Et, selon que Moïse l'avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en déposséda les trois fils d'Anak.

Rusça: 

И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, и изгнал он оттуда трех сынов Енаковых.

Young's Literal Translation: 

And they give to Caleb Hebron, as Moses hath spoken, and he dispossesseth thence the three sons of Anak.

King James Bible: 

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.

American King James Version: 

And they gave Hebron to Caleb, as Moses said: and he expelled there the three sons of Anak.

World English Bible: 

They gave Hebron to Caleb, as Moses had spoken: and he drove out there the three sons of Anak.

Webster Bible Translation: 

And they gave Hebron to Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.

English Revised Version: 

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drave out thence the three sons of Anak.

Darby Bible Translation: 

And Hebron was given to Caleb, as Moses had said; and he drove out from it the three sons of Anak.

Douay-Rheims Bible: 

And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said, who destroyed out of it the three sons of Enac.

Coverdale Bible: 

And acordinge as Moses had sayde

American Standard Version: 

And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.

Söz ID: 

6530

Bölüm No: 

1

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

20