Türkçe:
Koç boynuzundan yapılmış birer boru taşıyan yedi kâhin sandığın önünden gitsin. Yedinci gün kentin çevresini yedi kez dolanın; bu arada kâhinler borularını çalsınlar.
Arapça:
İngilizce:
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark, and on the seventh day ye compass the city seven times, and the priests blow with the trumpets,
King James Bible:
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
American King James Version:
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day you shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
World English Bible:
Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
Webster Bible Translation:
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
English Revised Version:
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Darby Bible Translation:
And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Douay-Rheims Bible:
And on the seventh day the priests shall take the seven trumpets, which are used in the jubilee, and shall go before the ark of the covenant: and you shall go about the city seven times, and the priests shall sound the trumpets.
Coverdale Bible:
But vpon the seuenth daye let the prestes take the seuen trompettes of the yeare of Iubilye before the Arke
American Standard Version:
And seven priests shall bear seven trumpets of rams horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.