Türkçe:
Halk, "RABbi bırakıp başka ilahlara kulluk etmek bizden uzak olsun!" diye karşılık verdi,
Arapça:
İngilizce:
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the people answer and say, 'Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
King James Bible:
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
American King James Version:
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
World English Bible:
The people answered, |Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
Webster Bible Translation:
And the people answered, and said, Be it far from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
English Revised Version:
And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Darby Bible Translation:
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
Douay-Rheims Bible:
And the people answered, and said: God forbid we should leave the Lord, and serve strange gods.
Coverdale Bible:
Then answered the people
American Standard Version:
And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;