Türkçe:
Bunun üzerine Yeşu bütün savaşçıları ve yiğit adamlarıyla birlikte Gilgaldan yola çıktı.
Arapça:
İngilizce:
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
King James Bible:
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
American King James Version:
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
World English Bible:
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
Webster Bible Translation:
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
English Revised Version:
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
Darby Bible Translation:
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.
Douay-Rheims Bible:
And Josue went up from Galgal, and all the army of the warriors with him, most valiant men.
Coverdale Bible:
Iosua wente vp from Gilgall
American Standard Version:
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.