Kutsal Kitap

Türkçe: 

Musaya söylediğim gibi, ayak basacağınız her yeri size veriyorum.

Arapça: 

كل موضع تدوسه بطون اقدامكم لكم اعطيته كما كلمت موسى.

İngilizce: 

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

Fransızca: 

Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.

Almanca: 

Alle Stätte, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe.

Rusça: 

Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:

Young's Literal Translation: 

'Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.

King James Bible: 

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

American King James Version: 

Every place that the sole of your foot shall tread on, that have I given to you, as I said to Moses.

World English Bible: 

I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.

Webster Bible Translation: 

Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given to you, as I said to Moses.

English Revised Version: 

Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.

Darby Bible Translation: 

Every place whereon the sole of your foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.

Douay-Rheims Bible: 

I will deliver to you every place that the sole of your foot shall tread upon, as I have said to Moses.

Coverdale Bible: 

All the places that the soles of youre fete shal treade vpon

American Standard Version: 

Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.

Söz ID: 

5855

Bölüm No: 

1

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

3

Söz Etiketi: