Türkçe:
Yeşu, Ruben ve Gad oymaklarına ve Manaşşe oymağının yarısına da şöyle dedi:
Arapça:
İngilizce:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh, hath Joshua spoken, saying,
King James Bible:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
American King James Version:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
World English Bible:
Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying,
Webster Bible Translation:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spoke Joshua, saying,
English Revised Version:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Darby Bible Translation:
And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tribe of Manasseh spoke Joshua, saying,
Douay-Rheims Bible:
And he said to the Rubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasses:
Coverdale Bible:
And to the Rubenites
American Standard Version:
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, spake Joshua, saying,