Türkçe:
İsa şarabı tadınca, "Tamamlandı!" dedi ve başını eğerek ruhunu teslim etti.
Arapça:
İngilizce:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
As soon as Jesus had taken the wine, He said, |It is finished.| And then, bowing His head, He yielded up His spirit.
Young's Literal Translation:
when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, 'It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
King James Bible:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
American King James Version:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
World English Bible:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, |It is finished.| He bowed his head, and gave up his spirit.
Webster Bible Translation:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and expired.
English Revised Version:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
Darby Bible Translation:
When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.
Douay-Rheims Bible:
Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost.
Coverdale Bible:
Now whan Iesus had receaued the vyneger
American Standard Version:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.