Türkçe:
"O günler Yahuda ve Yeruşalim halkınıSürgünden geri getirdiğimde,
Arapça:
İngilizce:
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For lo, in those days, and in that time, When I turn back to the captivity of Judah and Jerusalem,
King James Bible:
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
American King James Version:
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
World English Bible:
|For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Webster Bible Translation:
For behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
English Revised Version:
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
Darby Bible Translation:
For behold, in those days, and in that time, when I shall turn again the captivity of Judah and Jerusalem,
Douay-Rheims Bible:
For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda and Jerusalem:
Coverdale Bible:
For take hede: In those dayes & at ye same tyme
American Standard Version:
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,